“La triste storia di eco”

In Beotiae silvis montanis vivebat nympha venusta, nomine Echo; vocem suavem habebat quae viatorum animos delectabat. Puella id sciebat et libenter cum iis verba faciebat; sed eius sermones incurrerunt in offensionem potentis Iunonis, Iovis uxoris, quae eam acerbe punivit et ei linguam sopivit. Ob deae poenam Echo, quamquam nec surda nec muta erat, interrogantibus respondere non poterat et cum verbum audiebat, ultimas tantum syllabas pronuntiabat. Puella tristis, quod sermonem cum ceteris Oreadibus habere non poterat, in silvas desertas obscurasque confugit.

Nei boschi montani della Beozia viveva una bella ninfa, di nome Eco; aveva una voce soave che dilettava gli animi dei viaggiatori. La fanciulla lo sapeva e parlava volentieri con essi; ma i suoi discorsi causarono l’offesa della potente Giunone, moglie di Giove, che la punì duramente e le bloccò la lingua. A causa della pena della dea, Eco, sebbene non fosse né sorda né muta, non poteva rispondere a chi la interrogava e quando sentiva una parola, pronunciava soltanto le ultime sillabe. La fanciulla, triste perché non poteva avere una conversazione con le altre Oreadi, si rifugiò in boschi lontani e selvaggi.